La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀。
La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察怀他是凶手。
Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.
唯一条件是有关实体认为易可。
L'Équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.
调查行动小组将跟踪处理涉嫌欺诈和挪用资源的案件。
La présente Décision comprend également une annexe récapitulant les indicateurs d'opération financière suspecte.
关于可易的指标的附件是本决定不可分割的一部分。
Certaines des personnes retenues comme suspectes l'ont été pour plusieurs motifs et plusieurs crimes.
其中一些人涉嫌须承担一项以上的责任或须对一项以上的罪行负责。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之一,当时正作为恐怖嫌人接受审判。
Son attitude est suspecte de partialité.
他的态度让人怀其是否有所偏袒。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受的,在道义上也是站不住脚的。
Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.
这种安排在很多方面都是可的。
À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
到目前为止,尚未发现可的易。
Toutes les opérations suspectes ont été signalées par des banques commerciales.
所有可易均由商业银行举报。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
举报嫌易义务是一项法律规定。
Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.
甚至宝石商也有义务报告任何可的易。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
情报室负责查阅可易报告。
Ceci permettra aux États parties de détecter plus efficacement les transactions suspectes.
强化审查的范围扩大将能够使各缔约国更加有效地监测可易。
Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.
查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和实体。
Doivent-ils identifier leurs clients et signaler toutes opérations suspectes aux autorités compétentes?
是否必须向主管当局说明客户身份,并报告任何可易?
En cas de transaction suspecte, une enquête est ouverte par les autorités compétentes.
如果发现此类易,主管当局将展开调查。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不一致之处后,可或不合逻辑的解释即表示有欺诈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。