L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员
,诚实,稳键。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员
,诚实,稳键。
Le droit des sociétés oriente directement les actes des entreprises et leur façon d'agir.
公司法直接规范公司可以做什么和如何做。
La réforme du droit des sociétés devrait prévoir des dispositions réglementant cette pratique.
预期公司法改革将以法律的形式确定南非的这种惯例。
Il faut que soit rédigée, adoptée et appliquée une loi régissant le service public de radiotélévision.
应该起、通过并执行公共广播公司法。
La phase préparatoire de la rédaction d'un projet de loi sur le service public de radiotélévision est achevée.
公共广播公司法的起已经准备就绪。
En outre, on ne définit pas les normes visées dans les « principes généraux du droit des sociétés ».
此外,哪些规则构成“公司法的一般原则”尚未确定。
Il s'inspirait de la législation allemande sur le commerce et sur les sociétés qui régissait les règles comptables.
这项法律的依据是约束会计规则的德国商业和公司法。
Selon la doctrine de la personnalité distincte de la société, chaque société d'un groupe constitue une entité juridique distincte.
公司法格的学说将公司集团的每一个成员
为单独的法
对待。
La détermination des responsabilités des entreprises, sur les plans social et environnemental, est également essentielle à tout développement durable.
使公司法承担适当的社会和环境责任和问责制义务对于可持续
是十分重要的。
I et tous le personnel de l'entreprise, s'est félicité de la chaleur dans Alibaba en ligne peer-to les affaires de l'entreprise.
我公司法及全体员
,热欢迎在阿里巴巴网上经营的同行来我公司洽谈业务。
En vertu de la récente loi sud-africaine sur les sociétés, le Gouvernement peut ordonner des comités sociaux ou éthiques pour certaines sociétés.
最近的南非《公司法》允许政府规定某些公司设立社会和道德委员会。
La loi portant modification du droit des sociétés comporte également des nouveautés en matière de surveillance et d'application effective des normes d'information financière.
《公司法修正案》规定了关于监测和实施财务报告准则的行动。
Les obligations en matière de comptabilité et d'audit définies dans cette ordonnance s'ajoutent à celles qui sont prévues par l'ordonnance sur les sociétés.
《银行公司法》所列的会计和审计规定是在《公司法》的基础上另加的。
La structure économique moderne présente la tendance de mondialisation.Chaque pays espère vivement la connaissance du système juridique de droit des affaires des autres.
现代经济格局呈现全球化的趋势,公司合并和重组成为经济的主流,各国都非常渴望了解别国的公司法的法律制度。
La loi sur les sociétés ne contenait pas le principe de l'image fidèle, contenu dans la norme IAS 1 (présentation des états financiers).
同国际会计准则理事会有关提交财务报表的规定一样,《公司法》并未规定必须提出真实和公平的意见。
Cette thèse vise à comparer les dispositions relatives en droit des sociétés et en droit boursier sous l’angle de la protection des actionnaires minoritaires.
而本文从对中小股东的保护的角度拟就两国公司法和证券法相关规定做一比较。
Ai Li Electronics Technology Co., Ltd a été fondée en 1994 à Berlin, en Allemagne, les entreprises amour Keyue Liao Li Han est une germano-britannique.
爱立科电子科技有限公司于1994年成立于德国柏林,公司法爱立科·约翰是德籍英僚。
Cette instance a notamment pour mission de régler les litiges survenus pour l'application de ce droit, grâce à une Cour commune de justice et d'arbitrage.
该组织的主要任务是通过一个普通法院和仲裁机构审理涉及实施公司法的案子。
Ces responsabilités sont généralement incorporées dans les lois sur les sociétés et sur l'insolvabilité, qui ont souvent des interactions avec d'autres lois et politiques nationales.
执行官员和董事的责任义务一般在公司法和无力偿债法中规定,这些法律常常与其他国内法和政策相互用。
Comme on l'a vu plus haut, plusieurs dispositions de l'ordonnance sur les sociétés, dont la quatrième annexe, ont déjà été révisées conformément aux dispositions des IFRS.
正如上文所述,《公司法》(包括附件四)的各种规定已经根据IFRS的要求修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。