L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让敌人节节败退。
L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让敌人节节败退。
Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.
人们抵抗着敌人的进攻。
Cette société mène une politique commerciale agressive.
这家公司采用进攻型的商业政策。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在枪林弹雨中倒下了。
L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.
〈转义〉进攻被敌军的防线瓦解了。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Pourquoi attaquer un pays et non un autre peut être tout aussi dangereux?
为什么只进攻一个国家,而不进攻另一个可能样危险的国家?
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
Les assaillants ont volé tout le bétail.
进攻者抢走了所有的牲畜。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少是关于一个对立体制的,而更多是关于进攻性的战略。
Nous appelons Israël à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.
我们呼吁以色列停止在加沙北部的军事进攻。
Les troupes déclenche l'offensive.
部队发起进攻。
Le 10 août, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.
10日,政府宣布单方面决定停止进攻。
Il en a été ainsi en particulier durant la période des attaques contre Tawilla.
在对发动进攻期间,情况特别如此。
Les forces rwandaises investissent une zone précise pendant deux jours, puis se retirent.
卢旺达部队会连续两天进攻一地区,然后撤离。
Il commande une attaque.
他指挥一次进攻。
Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.
以色列对巴勒斯坦人民的进攻还在继续。
Comme suite aux deux attaques, environ 10 000 civils ont fui la région.
由于这两次进攻,约1万名平民逃离该地区。
Comment peut-on faire confiance aux États-Unis lorsqu'ils disent qu'ils n'ont aucune intention d'attaquer?
我们如何能够相信美国所说的它没有进攻意图的话?
Les armes légères n'ont pas une capacité offensive de grande portée.
小型武器并不是具有大规模进攻能力的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。