Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.
人类基因已经改变,只能活到25岁。
Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.
人类基因已经改变,只能活到25岁。
J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司产品采用绿色非转基因大豆。
Un ingénieur senior 5, 7 expert, professeur 3 étude à long terme des poissons génétiquement modifiés.
其中高级工程师5人,专家7人,教授3人长期钻研鱼类基因改良。
Les chercheurs ont testé le procédé sur des souris saines et génétiquement modifiées par l'inhibition d'"ATR".
研究人员分别在健康小白鼠和经过转基因ATR蛋白
被抑制
小白鼠身上做试验。
Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.
这些是改变基因生
技术必须处理
关键问题。
Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.
私营部门一直在没有政府参与下,非常积极地研究和开发基因改变
生
技术。
La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.
克隆生合成
基因
可能性给转基因植
带来了很好前景。
Il s'agit ici des cultures génétiquement modifiées, des stocks de produits chimiques et des espèces exotiques envahissantes.
报告中所述新出现
挑战包括转基因作
、
学品积存和外来
种。
Les débats publics sur les industries agro-alimentaires, sur la biotechnologie et sur les plantes génétiquement modifiées s'intensifient.
现在关于粮食工业、生技术和转基因作
公开辩论愈益激烈。
En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.
此外,专员小组对将经过基因改变有机
特意释放到环境中持严重
保留。
L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.
而生安全外地站则进行转基因生
安全研究。
Même sans l'intervention de la nature, des facteurs humains pourraient contribuer à la propagation de variétés génétiquement modifiées.
即使在无自然协助情况下,人
因素也可能导致转基因多样性品种
蔓延。
L'Office est l'organisme compétent chargé des notifications, des permis et des inspections concernant l'utilisation confinée des micro-organismes génétiquement modifiés.
瑞典工作环境管理局是处理密封使用转基因微生通知、许可和检查事项
主管机关。
Cette loi instaure le contrôle de l'utilisation en espace clos et de la dissémination dans l'environnement d'organismes génétiquement modifiés.
该法律规定了对转基因生封闭使用和向环境释放
管制。
Tous les efforts doivent être déployés pour permettre aux consommateurs d'avoir connaissance des données sur les produits alimentaires génétiquement modifiés.
所有这些工作都必须保证消费者能够了解转基因食品方面数据。
Résultat : ils ont découvert que les souris génétiquement modifiées ont développé des tumeurs plus lentement que les autres souris.
他们发现经过转基因小白鼠肿瘤发展速度要比其他小白鼠慢。
Les technologies nouvelles qui ont un coût élevé, comme les semences génétiquement modifiées, ne permettront pas d'en finir avec la sous-alimentation.
代价昂贵新技术,如经过基因改良
种子,根除不了饥饿。
L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.
食生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和
肥,以及转基因生
体。
À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.
在这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变生
体所造成
危险。
La Commission nationale technique de la sécurité biologique met au point des normes spécifiques, qui ont trait notamment aux organismes génétiquement modifiés.
国家生安全技术委员会规定了具体准则,尤其是关于转基因生
具体准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。