La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国是每一位义
。
La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.
保卫祖国是每一位义
。
L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.
刚果本国应该足以履行其对自己义
。
De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.
,主权
概念指
是国家有保护其
义
。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对这种完全自觉承担
义
行
心生敬意。
Aux Fidji, le vote est obligatoire.
在斐济,投票是每一个合格义
。
Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.
宪法第十一章定了乌兹别克
义
。
Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.
安提瓜和布达将继续履行它作
这个机构
义
。
Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.
以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国
义
。
Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.
佛得角,参加选举不是强制性,但这始终是政府规定
一项
义
。
À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.
一个人作义
帮助他人,这个思想是以希望回报
思想配对
。
En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.
因此,以色列将履行其捍卫本国义
,同时也遵守国际人道主义法
各项义
。
Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.
根据宪法,所有权利和义
都是一样
,施酷刑是犯罪。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别是其中包含了保护其
义
。 对所有
都要一视同仁。
Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.
继续开展宣传活动,加强众了解警察和
权利和义
。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领
选举以及
权利和义
。
Aux termes de l'article 57 de la Constitution, la défense de la République du Bélarus est l'obligation et le devoir sacré de tout citoyen.
“宪法第57条规定,保卫白俄罗斯共和国是每个义
和神圣职责。
Ces interprétations ont abouti à l'adoption de nombreuses observations et recommandations générales, dont certaines définissent expressément les obligations des États parties à l'égard de leurs non-ressortissants.
这些解释载于一些一般性评论和一般性建议之中,其中有些明谈到缔约国对非
义
。
En tant que dirigeants politiques, nous avons une obligation à l'égard de nos concitoyens qui est de respecter le programme commun dont nous sommes convenus ici.
作政治领导人,我们对自己
有义
遵守在这里商定
共同议程。
Selon l'article 7 1) de ladite loi, la capacité juridique civile passive est la capacité d'une personne de jouir de droits et d'obligations en matière civile.
根据该法第7(1)条,被动法律行
能力(被动法律行
能力)是个人获取
权利和
义
能力。
Ces questions ont montré au Groupe de travail la nécessité de mieux expliquer à la population la relation entre les droits et les obligations des citoyens.
这些问题使工作组意识到,有必要更明地向
众解释
权利与
义
之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。