Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见在您脑袋里扎根?
s'ancrer: s'implanter, s'installer, s'invétérer, s'établir,
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见在您脑袋里扎根?
En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.
中国饮食文化丰富多彩。
Le processus de paix est maintenant fermement ancré et irréversible.
目前,和平进程已牢牢树立,并已不可逆转。
Notre relation avec l'Afghanistan est profondément ancrée dans l'histoire.
国与阿富汗关系有深厚渊源。
L'intervention ne fait pas disparaître la haine et l'animosité profondément ancrées.
干预并不能消除根深蒂固仇恨和敌意。
Sa pauvreté résulte de phénomènes sociaux et économiques complexes ancrés dans l'histoire.
这是源于复杂经济和社会现象产物。
Le Soudan est un pays qui connaît des divisions très profondément ancrées et complexes.
苏丹这一国家有着根深蒂固和复杂分歧。
La base juridictionnelle de son avis consultatif est ainsi fermement ancrée dans sa jurisprudence.
由此可见,本法院咨询意见是以法院司法管辖权为坚实司法基础。
Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.
根深蒂固信仰和价值观念可能会受到怀疑。
Ces activités devraient être plus fermement ancrées dans le programme de développement de l'Organisation.
法治工作应更牢固地纳本组织发展议程。
Cependant, des iniquités dues au système qui caractérise la situation des femmes, restent solidement ancrées.
然而,体制上不公正仍然根深蒂固,这种不公正反映了当前妇女状况。
L'ONU ne peut continuer de naviguer avec une feuille de route ancrée dans le passé.
联合国不能继续走过去老路。
Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.
这些攻击丝毫无助于减轻心怀不满团体深藏不满绪。
Chez toutes les parties, la méfiance mutuelle et un esprit d'affrontement sont encore profondément ancrés.
冲突各方仍然存在着根深蒂固互不信任和对抗绪。
S'attaquer à l'extrême pauvreté est à l'évidence un choix stratégique, solidement ancré dans le NEPAD.
消除极端贫穷显然是一个战略选择,它是新伙伴关系一项基本内容。
Aussi déconcertant est le contraste entre ces indicateurs positifs et l'omniprésence d'un machisme solidement ancré.
同样令人不解矛盾之处是上述积极指标与普遍存在顽固男性自豪感。
Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.
第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。
Le projet est donc ancré dans la société civile de cette région.
因此,这一项目扎根于西非民间社会。
L'initiative sera ancrée dans les cinq « maisons de croissance » régionales.
这项举措将固定设置在五个区域性“增长之家”进行。
Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.
在一个真正改革过程中,需要新动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。