Tu comprends seulement la douceur de ma voix.
你只听得懂,我嗓音温柔。
Tu comprends seulement la douceur de ma voix.
你只听得懂,我嗓音温柔。
Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.
春天悄悄地来了,树都变绿了。
Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.
本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。
On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.
在永恒夏日阳光下,人们愉快甜蜜地生活。
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
为她柔软和舒适而倾倒!
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、人性,又总是规范、严谨和理性。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯一乐趣就是观赏夕阳下温柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你没有很长时间可以享受柔软夕阳。
Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
不再为谁温柔卸下我铁石心肠。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直是模范!在天鹅炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”。
L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!
痛爱绝对不值得回忆,因为在甜蜜面前不堪一击!
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我内心深处。
Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.
太阳,我们幸福源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔拥抱。
Le confort tout en douceur !
柔软,舒适!
Alors, faire des affaires en douceur.
所以生意做相当顺利。
Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!
突然之间时间过得多慢啊!又是多么甜蜜啊!
Tu peux frapper à la porte en douceur.
你应该轻轻地敲门。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软毯盖住了这只小猫。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她人生有如甜美梦与纯洁白云.
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人温情,销魂快乐.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。