Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是能废除。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是能废除。
Cela est vrai que l'offre soit irrévocable ou non.
论发价是否属于撤销,均是。
Les juges, qui sont irrévocables, sont élus par l'Assemblée nationale sur proposition du Conseil judiciaire.
法官经司法理事会提议,由国民大会选出。
Chacun de ces engagements serait irrévocable et soumis à des conditions rigoureuses.
每项承诺将是具有约束性,绝对需要遵守高级别筹资条件。
Ces processus deviendront irrévocables grâce à notre adhésion, cette année, au Conseil de l'Europe.
今年随着亚美尼亚加入欧洲委员会,这些进程将变得逆转。
Une offre, même irrévocable, prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.
一项发价,即使是撤销,于拒绝通知送达发价人时终止。
L'exécution d'une peine capitale est irrévocable.
死刑执行是挽回。
Elle affirme en outre que la Haute Cour a indiqué que sa décision était irrévocable et sans appel.
另外,她称,高等法院裁判指出该裁判是最终裁判,得上诉。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺诈或许还涉及将资金立即并撤销地转移到境外公司。
Ce sont des organisations qui ont dépassé les bornes, et il s'agit d'une décision irrévocable du Gouvernement soudanais.
这些组织违反了规定,而这是苏丹政府改变决定。
Ce geste reflète l'engagement sincère et irrévocable du Nigéria à l'égard de l'instauration d'un monde exempt d'armes nucléaires.
这是尼日利亚明确承诺建立一个没有核武器世界最真挚表现。
Nous devons réaffirmer le principe irrévocable selon lequel la population civile ne peut pas être otage des conflits politiques.
我们必须重申这项否认原则,即得把平民当作政治冲突人质。
La GPT demande une indemnité de US$ 207 224 (GBP 109 000) au titre des coûts liés à la confirmation d'une lettre de crédit irrévocable.
GPT要求赔偿一份撤销信用证保兑费用207,224美元(109,000英镑)。
Sans transfert ni partage de technologies sensibles, EURODIF a pu offrir une sécurité irrévocable des approvisionnements à ses partenaires européens.
由于进行敏感技术转让或共享,欧洲气体扩散公司能够向其欧洲伙伴提供撤消供应保证。
Comme suite au contrat, l'acheteur a émis une lettre de crédit irrévocable, mais le vendeur n'a pas livré les marchandises.
依据合同,买方签发了撤销信用证,但卖方没有发货。
Cette option sera irrévocable pour une période de trois années civiles à compter du 1er janvier qui suit la date d’option.
从作出这一选择下一年1月1日起,这种选择在三年内得撤消。
Le Comité recommande que tous les enfants soient enregistrés à la naissance et acquièrent une nationalité à titre irrévocable, sans discrimination.
委员会建议为所有儿童进行出生登记,并受歧视地获得剥夺国籍。
Il est indispensable de mener des négociations multilatérales en vue d'aboutir à des accords de désarmement juridiquement contraignants, irrévocables et vérifiables.
应进行多边谈判,以订立具有法律约束力、撤消、以核查裁军协定,这是十分重要。
Une fois validée, la procuration irrévocable a pour effet d'assigner immédiatement au bénéficiaire désigné un droit au bien décrit dans l'instrument en question.
取消委托代理权效力是,在执行时,文书所述财产所有权益被视为立即授予指定名称受益人。
Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.
因,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而是逆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。