Deux syndicats étudiants, le SEN et SUD étudiant, se sont joints aux protestations.
南特学生工会和学生联合会这两组织也加入这场讨伐中。
Deux syndicats étudiants, le SEN et SUD étudiant, se sont joints aux protestations.
南特学生工会和学生联合会这两组织也加入这场讨伐中。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提出了抗议。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活。
La Force a élevé une protestation à ce sujet.
联塞部队对这些事件提出了抗议。
Cette violation a fait l'objet d'une protestation.
已就这次违反事件提出抗议。
La partie géorgienne a élevé des protestations à ce sujet.
格鲁吉亚方面对这种说法提出了抗议。
Plusieurs organisations internationales ont élevé des protestations à ce sujet.
国际组织已经提出抗议。
Le Gouvernement soudanais avait rejeté ces chiffres et élevé une protestation.
苏丹政府并不同意这份出版物的观点,并对此提出抗议。
La Force a élevé une ferme protestation à ces deux occasions.
联塞部队对两起事件提出强烈抗议。
La guerre en Iraq n'a fait que renforcer ces protestations.
伊拉克战争不过更加剧了全球的抗议。
Elle a obéi sans protestation.
她无异议地就服从了。
La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
例如,全球化在一些地方遭到强烈抗议。
Cette restriction de la liberté de circulation a fait l'objet d'une protestation.
已对这种限制行自由的做法提出了抗议。
La FINUL a élevé des protestations à propos de ces incidents auprès des autorités libanaises.
联黎部队已就这些事件向黎巴嫩当局提出了抗议。
L'UNRWA a exprimé des protestations officielles auprès des autorités israéliennes à propos de ces incidents.
近东救济工程处就这些事件向以色列当局提出了正式的抗议。
L'UNRWA a soulevé une protestation auprès des autorités israéliennes à la suite de l'incident.
事件发生以后,工程处向以色列当局提出抗议。
Il affirme également avoir adressé une protestation au juge, qui n'y a pas donné suite.
他还诉称,他向法官提出反对,但法官无视了他的要求。
Pourtant, il n'y aucune protestation internationale.
然而,我们却听不到国际上的呼声。
Leurs protestations furieuses de l'an dernier ont cessé.
他们去年的愤怒抗议已经停止。
Face aux protestations des villageois, les expulsions ont été suspendues.
由于村民们抗议,驱逐活暂停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。