Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.
然后在当中缝一枚金币,双金币最好。”美丽的夫人一一照办。“现在,把头巾给我,午夜钟一响,我就把它带到墓地去。
Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.
然后在当中缝一枚金币,双金币最好。”美丽的夫人一一照办。“现在,把头巾给我,午夜钟一响,我就把它带到墓地去。
L'Assemblée générale et le Conseil économique et social doivent participer plus activement à l'action, en assurant le suivi des progrès accomplis, en proposant leurs conseils et, le cas échéant, en sonnant l'alarme.
大会和经济及社会理事会必须在监测行动、提出建议和必要时发出警报方面发挥更有力的作用。
Reconnaissant les importantes contributions des groupes de la société civile à la consolidation de la paix, aux secours et aux efforts humanitaires, les États Membres ont loué les efforts que font les associations pour informer la population locale et pour aider à prévenir les conflits en sonnant l'alarme, et pour participer à la reconstruction et au relèvement après un conflit.
会员国确认民间社会团体对建设和平、救济和人道主义工作作出重大贡献,赞扬民间社会组织努力提供基层的信息和先期提出警告,以防止冲突,并参与国家的重建与恢复。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。