Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。
O femme dangereuse ! ô séduisants climats !
哦可怕的女!哦此醉!
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。
Nous souhaiterions entendre les raisons pour lesquelles le Haut Représentant trouve l'idée séduisante.
我们希望了解高级代表认为什么使这一设想有力。
Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.
美国一项研究发现,红色的着装能使男性对女性更具力,更性感。
L'idée était séduisante : faire passer les bus au-dessus du trafic automobile, en le juchant sur des roues surélevées.
这曾经是一个充满力的创想:通过“高跷”式的轮轴支撑,在城市车行驶。
Nous ne devons pas céder à la tentation de définir des priorités au premier abord séduisantes, mais en réalité périlleuses.
我们决不能屈服于建立种种优先的诱惑,这些优先开始似乎具有力,但最终都证明虚无飘渺。
Mais, en fait, il n'est pas de discipline intellectuelle, si aride soit-elle, qui ne présente quelques aspects agréables et séduisants.
但是,事实,并不存什么智力学科,这是十分枯燥的,他不表现出来任何一方面值得你去感兴趣的。
Afin d'assurer une plus large participation des jeunes, on devrait rendre la gestion des affaires publiques plus séduisante pour les jeunes.
为了确保青年的最广泛参与,治理工作对青年应具有力。
Elles sont séduisantes, moi, au contraire, assez réservée, je m’enveloppe non sans laisser aucune lacune de ma tête jusqu’à mes genoux.
她们穿得如此性感, 我却是包得严严实实.
La préparation de la troisième Conférence sur les PMA avait commencé et l'idée d'obtenir des résultats concrets avant sa tenue était séduisante.
第三次最不发达国家会议的筹备工作已经开始,初步收集到的想法是令震奋的。
Les principes qui ont été avancés pour autoriser le recours à la force nous paraissent fort séduisants et tout à fait raisonnables.
公开宣布的授权使用武力的原则似乎极具诱惑力且完全合理,但我们在这方面面临着双重困难。
Le Gouvernement fédéral allemand va très prochainement lancer une campagne visant à présenter de manière plus séduisante le travail à temps partiel.
联邦政府不久将发起一项使半日制工作更具有力的活动。
Aussi séduisantes que soient les élections à l'échelle de la province, leur succès dépendra de la façon dont ces conditions sont satisfaites.
全省选举无论多么理想,其成功将取决于这些要求是否得到满足。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在这方面,英国的戈登·布朗去年秋天提出的多边减免债务倡议对我们有很大的力。
C'est là un objectif certainement très séduisant, s'il peut être réalisé.
如果能实现,那当然非常具有力。
Parce qu'il n'y a rien de plus séduisant que des yeux de biche ! Je choisis un mascara volumateur et allongeant pour battre des cils.
如小鹿般魅惑的眼睛绝对是最迷的!我会选择一只睫毛膏来让自己的睫毛更加纤长浓密。
Les entreprises vendent non seulement leurs produits, mais aussi leurs marques et, ce faisant, essayent de coller à une image séduisante et à un comportement positif.
公司不仅出售它们的产品,也出售它们的商标。 通过这样做,它们努力使们在想到它们时想到它们的良好形象和行为。
Destination touristique séduisante, au riche patrimoine naturel et culturel, la Croatie est très vulnérable à la perte de son patrimoine culturel, en temps de paix également.
作为一个拥有丰富自然和文化遗产的的旅游胜地,克罗地亚在和平时期也非常容易遭受失去其文化遗产。
De plus, et comme le Corps commun d'inspection le reconnaît lui-même, les conditions d'emploi aux Nations Unies sont rarement séduisantes par rapport à celles qu'offre le privé.
此外,如联合检查组自己承认,与私营部门公司相比,从联合国系统获得的合同订约条款和条件往往不那么有力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。