Il nous a fait du tort.
对我
有
。
Il nous a fait du tort.
对我
有
。
Toute perte de légitimité serait préjudiciable à l'ONU et minerait son efficacité.
合法性的失将有
于联合国,有
联合国的效力。
Ensuite, que "leur existence estcontraire aux intérêts nationaux afghans".
第二,“他的存在有
于阿富汗的国家利益”。
Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.
既有
于
些进程的信誉,又有
于其可持续性。
Cette pratique a des conséquences néfastes sur leur santé.
种做法有
于她
的健康。
Elle ne peut en aucun cas exclure la non-prolifération.
它丝毫不应有不扩
原则。
La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.
继续占领有和平进程的信誉。
Cela compromettra les perspectives de paix au Moyen-Orient.
将有
中东和平的前景。
Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.
否则会有于各个基金的工作。
La polygamie est attentatoire à la dignité de la femme.
一夫多妻制有妇女的尊严。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有对话。
Cette situation compromet la réalisation des OMD dans certaines régions.
因此,有
某些地区实现千年目标。
Supprimer les deux recommandations compromettrait l'intégrité du système de registre.
删条建议会有
于登记制度。
Elle mettrait en péril l'objectif qui est de parvenir à une loi uniforme.
它将有于实现统一法律
一目标。
La propriété ne doit pas être utilisée d'une manière contraire aux intérêts de la société.
财产的使用绝不能有社会的利益。
Car ce faisant, elles nuisent à l'efficacité de l'organisation.
样做有
于近东救济工程处的工作。
L'impunité peut saper la confiance dans les systèmes juridiques, encourageant ainsi de nouveaux crimes.
免罚则有法律制度,并激励更多犯罪。
Cette démarche porte atteinte au mécanisme et à la discipline budgétaires.
种零碎处理办法有
预算制度和预算准则。
La réforme de l'Organisation ne doit pas se faire au détriment de ses principes.
联合国的改革不应有于联合国的原则。
Nous perdrons notre dignité si nous ne pouvons donner l'impression de nous aider nous-mêmes.
如果各国认为我不能自助自救,有
我
尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。