Sur la base de documents disponibles sur le site Internet de la FTC.
根据公平易委员
网站上提供的资料。
Sur la base de documents disponibles sur le site Internet de la FTC.
根据公平易委员
网站上提供的资料。
D'après des renseignements reçus de la Commission des pratiques commerciales loyales du Japon.
根据从日本公平易委员
收到的资料。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平易委员
的看法褒贬不一。
Enfin, la FTC diffuse des communiqués de presse lorsqu'elle le juge utile.
最后,公平易委员
还酌情印发新闻稿。
La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.
韩国公平易委员
举出了四个案
说明。
Notre attachement à un commerce équitable nous force à revoir nos économies.
我们对公平易的承诺促使我们重新设计我们的经济。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平易委员
似乎与某些管理机构保持着良好的关系。
La FTC dispose de pouvoirs étendus pour recueillir des preuves et faire son travail d'investigation.
公平易委员
有
泛的权力获取证据,以便履行其调查职能。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机
。
La Commission a estimé que cet objectif pouvait être atteint par des moyens moins restrictifs.
而公平易委员
则认
可以通过限制性较小的途径达到这个目标。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异常的情况是:公平易委员
至今尚未提出一起串通
弊案件。
Il faudrait également favoriser d'autres voies, telles que l'équité en matière de commerce.
也应该倡导可供选择的易渠道,
如“按公平
易约定买卖”。
La FTC a proposé que la règle du bon sens soit appliquée aux ventes liées.
公平易委员
提出了将一项简单的推定规则标准适用于搭卖的建议。
La libéralisation des échanges et des pratiques commerciales plus équitables sont au cœur de tout cela.
易自由化和公平
易是它的核心。
Cette modification des priorités ne relève pas uniquement de la FTC, mais également du Gouvernement.
优先事项的这种转移不仅是公平易委员
的事情,而且也是政府的事情。
Des directives sur les restrictions abusives d'importations parallèles ont également été publiées.
大韩民国还颁发了“关于平行进口方面特殊的不公平易做法的类型的指南”。
Elle a alors adressé des demandes d'informations aux autorités étrangères qui avaient poursuivi l'entente.
然后,韩国公平易委员
向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。
Par conséquent, ce dont nous avons besoin, ce sont des termes de l'échange équitables.
因此,需要的是公平的易条件。
Communication de la KFTC.
韩国公平易委员
提交的资料。
Les pratiques commerciales équitables sont un instrument essentiel pour stimuler la croissance économique et le développement durable.
公平易是促进经济增长和可持续发展的重要手段。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。