Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将未知感
害怕。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将未知感
害怕。
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国即将
新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。
À quoi ressemblera le monde au siècle prochain?
在即将世纪中世界将会是什么样子?
Nous leur accorderons toute l'attention voulue lors du prochain examen à mi-parcours.
我们将在即将中期审查期间予以充分考虑。
Cette étude a permis de définir des mesures en vue des élections législatives à venir.
此项研究被用作即将
议会选
制定措施
基础。
Pour l'hiver prochain, on s'emploie activement à préparer les conditions d'une offre d'énergie adéquate.
已加紧准备工作以确保即将冬季有充足
能源供应。
Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.
能否成功行即将
选
对巩固和平有至关重要
意义。
Le Président a dit qu'il espérait travailler avec elle au cours de l'année à venir.
主席说,他期待着在即将一年中与她一道工作。
Plusieurs missions de visite dans des pays sont prévues pendant l'année à venir.
展望未,计划在即将
一年中将对若干国家作出访问。
Jusqu'à présent, la Commission a adopté sept règles électorales pour les prochaines élections municipales.
中央选委员会迄今
即将
市政选
通过了七项选
规则。
Nous espérons également vivement que son analyse quant à l'imminence d'un tournant est correcte.
我们也热切希望,他有关转折点即将评估意见将成
现实。
Le rapport prédit également l'éventualité d'une augmentation du degré de violence au cours de la prochaine période.
报告还预言,在即将时期,暴力程度可能增加。
Il convient de noter que la prochaine période intersessions comptera deux semaines de moins que la précédente.
应当指出是,即将
闭会期将比上一次闭会期短两周。
Toutefois, pour le prochain exercice, on aura besoin de crédits relais pour cinq missions en transition.
但在即将一个周期中,需要
5个过渡时期特派团弥补筹措经费。
Compte tenu des problèmes que cela pose, le moment est venu de revoir l'organisation des services d'information au Siège.
面对即将挑战,总部目前
新闻工作安排已无力应对。
La participation des femmes aux prochaines élections présidentielles et provinciales sera déterminante pour le succès de l'Afghanistan.
在即将总统和省级选
中,妇女
参与对于阿富汗
成功将至关重要。
L'Accord de Pretoria appelle les Nations Unies à jouer un rôle accru dans l'organisation des élections législatives à venir.
《比勒陀利亚协定》呼吁联合国在组织即将普选中发挥更大
作用。
Au cas où la récolte serait mauvaise pendant la principale campagne agricole, le déficit serait beaucoup plus grand encore.
如果即将Gu季节收获很差或完全无望
话,就得想象远较更大
短缺。
Nous continuerons de mettre tout en œuvre pour parvenir rapidement à un règlement définitif entre la Palestine et Israël.
我们将在即将短暂时期内继续尽力在巴勒斯坦和以色列之间达成最后解决方法。
Dans l'attente de l'autorisation finale du Conseil, je voudrais saisir cette occasion pour insister sur l'importance de la relève.
预计将获得安理会最终授权,请允许我借此机会强调即将过渡
重大意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。