Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.
他们要求对所遭受给予赔偿。
Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.
他们要求对所遭受给予赔偿。
L'un des premiers objectifs est d'assurer la protection des victimes ayant subi un dommage.
主要目标之一,是向遭受受
人提供保护。
Des écoles, des dispensaires et des centres de distribution de vivres figuraient au nombre des installations endommagées4.
遭受设施包括学校、诊所和粮食分配中心。
3 La Consultation indique que les recours suivants pouvaient être théoriquement exercés par les propriétaires lésés.
3 《Consultation》指出遭受所有人理论上可以利用下列补救办法。
Les tremblements de terre ont réduit de façon significative le pouvoir d'achat de la population touchée.
地震使这些地区居民购买力大为下降,也使他们在生活
许多方面遭受
。
Karim Bennani n'a apporté aucune preuve des dommages qu'aurait subis la société Gamma-Design.
Karim Bennani没有提供证据证明所称Gamma-Design公司遭受。
Ce dernier n'avait donc pas été mis dans une situation où son droit à un procès équitable serait compromis.
因此,麻原彰晃先生并未处于其公正审判权遭受境地。
Le point essentiel est que les contre-mesures doivent être proportionnelles au dommage subi.
要念及到关键一点是:反措施必须与所遭受
成比例。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出废水
盐度上
,
使农业资源遭受
。
En l'absence de sécurité, notre travail pour les peuples dans le monde entier - pour vos peuples - souffre.
没有安全,我们为世界各地人民——你们各国人民——开展
工作就会遭受
。
Les dommages subis par l'économie de la Macédoine et dont elle continue de souffrir sont énormes.
马其顿经济所遭受且仍然遭受
是巨大
。
Celle-ci, en effet, est en raison de sa situation géographique extrêmement vulnérable aux dommages transfrontières.
匈牙利由于本国地理位置,特别容易遭受到跨界
。
Lorsque celui-ci a statué, le concessionnaire a le droit d'exiger une réparation intégrale du préjudice subi.
在法院做出裁决后,特许公司有权为遭受取得全额补偿。
Elles sont donc habilitées à demander que les dommages qu'elles ont subis soient consignés dans le registre.
他们因此有资格要求把所遭受列入登记册。
C'est le droit commun qui doit déterminer quelle est la partie qui est responsable du préjudice subi.
应当让普通法确定哪一方当事人应当为所遭受承担赔偿责任。
Néanmoins, le tribunal a décidé que les dommages subis durant l'état de nécessité devaient être supportés par l'investisseur.
尽管如此,……本法庭已经裁定在危急状态期间遭受应由投资者承担。
La personne lésée peut, à l'occasion, demander devant les tribunaux réparation du préjudice subi et obtenir des dommages-intérêts.
受者必要时可通过法院要求对遭受
进行补偿并获得
赔偿金。
Une indemnité pour compenser les dommages infligés à l'économie de la Macédoine devrait être une obligation pour la communauté internationale.
补偿马其顿经济遭受应是国际社会
义务。
Le secteur de la santé a été moins touché par le cyclone que les secteurs de l'éducation et du logement.
同教育和住房部门相比,卫生部门遭受飓风最小。
Sans parler des pertes énormes et tragiques en vies humaines, l'environnement, et notamment les forêts, ont subi de grands dommages.
除了巨大悲惨生命
失之外,环境尤其是森林也遭受巨大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。