Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司了严重的
失。
Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司了严重的
失。
Le parent n'a aucun préjudice matériel à en subir.
请假人不会因此而失。
Le temps perdu se compte en vies humaines.
我浪费了光阴,就是让人的生命
失。
Le résultat des activités de la Résistance et des pertes israéliennes?
于抵抗力量的行动和以色列
失?
L'ampleur de ces pertes est cependant difficile à évaluer à l'heure actuelle.
然而,叛军所失的程度眼下还难以评估。
Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.
如果海龟数量持续下降,失最严重将是这些国家。
Van Oord fonde le montant de sa perte sur les dossiers perdus ou détruits.
Van Oord称于一些卷宗丢失或被毁而
失。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments étayant sa demande et expliquant les circonstances de sa perte.
它也没有提供充分的证据证明其索赔,以及它怎样因而失的。
Elle a présenté ses condoléances aux familles des victimes du cyclone Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而失的人
慰问。
En outre, dans cette situation, des pays tiers sont souvent ceux qui pâtissent de ces sanctions.
而且在这方面,第三国常常失。
En raison des limitations imposées à la liberté de circulation, une grande quantité du bétail est perdue.
对迁徙自的限制正在使大量牲畜
失。
Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一些最不发达国家已出口
失。
Ces insuffisances faisaient courir le risque de pertes financières à l'Organisation.
这些缺陷都造成本组织可财务
失的风险。
L'industrie touristique a subi des pertes à deux titres : les séjours et les croisières.
在旅游业方面,过夜游客和游轮两个行业均失。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己的
失提出赔偿请求。
Aucun de nous n'a quoi que ce soit à perdre dans cette transparence.
我之中谁也不会因这种透明度而
任何
失。
Aucune perte financière n'a été enregistrée par le HCR et aucun montant n'a été récupéré.
没有难民署因此财务
失的记录,没有追回任何款项。
Ce ne sont pas seulement des vies humaines qui sont perdues, mais aussi des possibilités.
所付出的代价不仅包括的
失,还包括失去的机会。
Ces réclamations concernent toutes des pertes subies par des entreprises koweïtiennes W.L.L.
这些索赔都与科威特W.L.L.企业的
失有关。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
于洪灾,农民
了巨大
失。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。