Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.
他们要求对所遭受损给予赔偿。
Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.
他们要求对所遭受损给予赔偿。
L'un des premiers objectifs est d'assurer la protection des victimes ayant subi un dommage.
主要目标之一,是向遭受损的受
人提供保护。
Des écoles, des dispensaires et des centres de distribution de vivres figuraient au nombre des installations endommagées4.
遭受损的设施包括学校、诊所和粮食分配中心。
3 La Consultation indique que les recours suivants pouvaient être théoriquement exercés par les propriétaires lésés.
3 《Consultation》指出遭受损的所有人
论上可以利用
救办法。
Les tremblements de terre ont réduit de façon significative le pouvoir d'achat de la population touchée.
地震使这些地区居民的购买力大为降,也使他们在生活的许多方面遭受损
。
Karim Bennani n'a apporté aucune preuve des dommages qu'aurait subis la société Gamma-Design.
Karim Bennani没有提供证据证明所称Gamma-Design公司遭受的损。
Ce dernier n'avait donc pas été mis dans une situation où son droit à un procès équitable serait compromis.
因此,麻原彰晃先生并未于其公正审判权遭受损
的境地。
Le point essentiel est que les contre-mesures doivent être proportionnelles au dommage subi.
要念及到的关键一点是:反措施必须与所遭受的损成比例。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导厂排出的废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损
。
En l'absence de sécurité, notre travail pour les peuples dans le monde entier - pour vos peuples - souffre.
没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损。
Les dommages subis par l'économie de la Macédoine et dont elle continue de souffrir sont énormes.
马其顿经济所遭受而且仍然遭受的损是巨大的。
Celle-ci, en effet, est en raison de sa situation géographique extrêmement vulnérable aux dommages transfrontières.
匈牙利由于本国的地位置,特别容易遭受到跨界损
。
Lorsque celui-ci a statué, le concessionnaire a le droit d'exiger une réparation intégrale du préjudice subi.
在法院做出裁决后,特许公司有权为遭受的损取得全额
偿。
Elles sont donc habilitées à demander que les dommages qu'elles ont subis soient consignés dans le registre.
他们因此有资格要求把所遭受的损入登记册。
C'est le droit commun qui doit déterminer quelle est la partie qui est responsable du préjudice subi.
应当让普通法确定哪一方当事人应当为所遭受的损承担赔偿责任。
Néanmoins, le tribunal a décidé que les dommages subis durant l'état de nécessité devaient être supportés par l'investisseur.
尽管如此,……本法庭已经裁定在危急状态期间遭受的损应由投资者承担。
La personne lésée peut, à l'occasion, demander devant les tribunaux réparation du préjudice subi et obtenir des dommages-intérêts.
受损者必要时可通过法院要求对遭受的损
进行
偿并获得损
赔偿金。
Une indemnité pour compenser les dommages infligés à l'économie de la Macédoine devrait être une obligation pour la communauté internationale.
偿马其顿经济遭受的损
应是国际社会的义务。
Le secteur de la santé a été moins touché par le cyclone que les secteurs de l'éducation et du logement.
同教育和住房部门相比,卫生部门遭受飓风损最小。
Sans parler des pertes énormes et tragiques en vies humaines, l'environnement, et notamment les forêts, ont subi de grands dommages.
除了巨大的悲惨生命损失之外,环境尤其是森林也遭受巨大损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。