Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验很顺
。
Le premier essai nucléaire s'est très bien passé.
首次核试验很顺
。
Un programme visant à renforcer la réglementation et l'harmonisation des médicaments est bien avancé.
加强医药管理和协调的方案,顺
。
Cela va le mieux du monde.
顺
极了。
Celle-ci s'est déroulée sans incident.
一仪式
顺
,没有发生任何事件。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自由非常顺
。
Le débat se déroule aussi sans heurt.
些工作也
非常顺
。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
我昨天晚上经查过字典了,所以
很顺
。
Alors, ça carbure?
怎么样, 顺
吗?
Veiller au bon déroulement des élections sera d'une importance critique.
确保大选顺十分重要。
Selon la population, les observateurs et les partis politiques, le scrutin s'est déroulé sans heurts.
民众、观察家和政党认为,投票很顺
。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目顺
,所花费的风险保证额就
少。
Moins l'exécution rencontre de difficultés, moins il faut faire appel à cette marge.
项目顺
,所花费的风险保证额就
少。
L'affaire ne va que d'une jambe.
事情很不顺
。
Nous aimerions, bien sûr, espérer que tout se passe bien.
当然,我们希望一切将顺。
Nous devons veiller à ce que les élections de mai prochain soient un succès.
我们必须确保明年五月的选举顺。
Ça s'est bien goupillé.
事情
蛮顺
。
Mais, une fois ces obstacles surmontés, l'étude s'est déroulée sans heurts.
在些障碍排除后,案例研究便顺
。
Sa réinstallation s'est déroulée sans heurt ni interruption d'activité.
从纽约到加德满的过渡十分顺
,没有造成该中心活动的任何中断。
Je suis sûr que, sous leur direction avisée, la présente session sera menée à bien.
我相信,他们的力领导将使会议顺
。
Trente-cinq experts ont soumis des communications et 19 ont présenté des exposés.
充分的准备和高度的兴趣使讨论以顺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。