Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大转达我敬意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大转达我敬意。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虚伪是恶对善敬意。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果就叫萨苏,为是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.
另我公司加工出口贡菜。
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续给我们自他礼物(比赛)。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给美德礼.
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭向她表示敬意。
C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.
这是纪念战争殉难者演说。
Elle rend également hommage aux deux autres candidats.
她还称赞了另外两位候选。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
我们向所有阿尔及利亚妇女表示深切敬意。
Nous rendons toutefois également un hommage particulier à tous nos collègues.
但各位同事都应该得到特别赞扬。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿向你前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留赞誉,他在任期内完成了高质量工作。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
我们还向巴勒斯坦民表示敬意,他们支持自己领导层。
Je rends également hommage au président sortant, M. Harri Holkeri.
我也向离任主席哈里·霍尔克里先生致敬。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我还要向你表示特别敬意。
Je voudrais rendre un hommage solennel au Président de la Cinquième Commission.
他两个协调员,即阿别良大使和我们朋友弗兰克·史密斯也应该得到我们感谢。
Je tiens à ce sujet à rendre à nouveau hommage à S.
不过,我说了一箩筐话,我要向库马洛大使致敬。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组工作。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日当天第一项活动往往是为贫穷受害者举行祝祷弥撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。