Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声。
Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!
你的到来是我们最大的幸!!!
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名向您担保。
Cet air a eu les honneurs du bis.
支曲子(应观众要求)又重奏了一次。
Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.
只有特定的50个产地能够享此殊。"
Cela touche à l'honneur de la patrie.
关系到祖国的。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜、更加努力、勇攀行业高峰。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的,也是一次绝好的机遇。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王的宫殿逗留。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
是一个非常小的公司,从白手起家到至高的。
Qu'est-ce qui nous vaut cet honneur?
我们凭什么得到种呢?
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的幸!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很幸能个大会。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的幸。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是幸能受到共和国总统的邀请!
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与勋章博物馆.
Le Secrétaire général méritait très certainement cet honneur.
秘书长当然无愧于一殊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。