La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳是能共。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳是能共。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和忍两者是根本矛盾。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,两种观点是一致。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留一致决定影响。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而符合第二十五条。
Il s'abstient de tout agissement ou activité incompatible avec ce mandat.
特派团人员得从事与之相悖行动或活动。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就是社会和经济发展敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它与和平完全是背道而驰。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前发展速度常常与运作灵便官僚结构发生冲突。
Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.
委员会认为,采用这些措施与《公约》相。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法符合国家主权平等原则。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而符合第十七条规定。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
Ces deux solutions sont incompatible .
这两种解决方法是能。
La procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article 19.
该委员会向记者发放采访证书程序同样也符合第十九条规定。
Il n'existe aucun mécanisme pour contester un texte législatif incompatible avec les dispositions du Pacte (art. 2 et 26).
斯里兰卡没有任何质疑法律与《公约》(第二条和第二十六条)规定相抵触机制。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与和平相。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈相匹配。
La paix et l'occupation sont des notions incompatibles.
和平与占领,是两个相互排斥概念。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
因此,在本节中所描述两个判例似乎一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。