Elle désirait, bien normalement, des enfants.
她想要孩子,这很正常。
Elle désirait, bien normalement, des enfants.
她想要孩子,这很正常。
Normalement, nous devons arriver à cinq heures.
正常情况下, 我们应5点钟到达。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。
Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
正常有1000多吨存放。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
横渡的路持续三个多小时。
Normalement je rentre tôt ,mais ce soir j'ai beaucoup de travail.
通常我很,但今晚我有许多工作。
La fête du printemps est normalement terminée mais ici elle se fête encore.
春节其实已经过了,可这里的人们,还庆祝春节。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Normalement oui, mais l'assurance maladie ne paie pas deux fois pour les mêmes tests.
“当然得做,不过医保对同样的测试只报销次哦。”
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常不会带来不成体系问题。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优先权规则通常侧重于特定的付款人。
Un colonel commande normalement un régiment.
正常情况下,上校指挥个团。
Normalement, les décisions sont prises par consensus.
决定通常以协商致作出。
La situation du crédit-bailleur est, normalement, légèrement différente.
融资租赁出租人的情况通常略有不同。
Les armes saisies sont normalement détruites par fusion.
没收的武器通常以熔化方式销毁。
Ce phénomène entraîne normalement une augmentation des prix.
这会造成价格的上涨。
Le Comité tient normalement trois sessions ordinaires par an.
委员会通常每年应举行三届常会。
Normalement, il ne participe pas au règlement des différends.
他们通常不参与争端的解决。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器的校准通常标准的空气中进行。
20.3 Les comités prennent normalement leurs décisions par consensus.
3 小组通常以协商致方式作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。