De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们的总务费用。
se soustraire à: escamoter, esquiver, fuir, se dispenser, se garer, se libérer, délivrer, affranchir, éviter, échapper,
se soustraire: fuir, manquer, s'affranchir, couper à, échapper à, éluder, esquiver, se dérober à,
soustraire à: affranchir, arracher,
se soustraire à: affronter,
se soustraire de: s'ajouter,
se soustraire: obéir à, s'accommoder de, se conformer à, se résigner à, se soumettre à, accepter,
De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们的总务费用。
Ce faisant, les collaborateurs réussissent à leur soustraire des informations.
勾结者用这种手法十分有效,能使人供出情况。”
Il s'agit d'un processus délicat, mais on ne peut s'y soustraire.
这是一个敏感而又必要的过程。
Cependant, il faut aussi que le fait en question la soustraie à une obligation internationale.
然而,有关行为还必有关组织的国际义务。
Il n'existe aucune disposition dans la Constitution ivoirienne qui soustrairait l'article 35 à cette nécessité.
《科特迪瓦宪法》中没有任何条款把第35条排除在这项约束之外。
On ne pouvait s'attendre à des avantages significatifs en se soustrayant aux règles de l'OMC.
明显的益处是无法通过选择不适用世贸组织规则来取得的。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ».
一个国家建议用“一个更中性的词”来取代“规”。
Nous ne devons pas nous soustraire à nos responsabilités.
我们不得力图回我们的责任。
Aucun pays ne saurait se soustraire de cette responsabilité.
任何国家都不能这一责任。
Pourtant, aucun pays ne peut se soustraire à la mondialisation.
但没有任何国家可作出不参与全球化进程的选择。
La communauté internationale ne saurait se soustraire à ses obligations.
国际社会必履行其义务。
La législation servait à soustraire les terres au contrôle des populations autochtones.
新法律使土著人失了对土地的控制。
Le sens du verbe « se soustraire » gagnerait aussi à être précisé.
还应该进一步阐明“规”这个词的意义。
Toutefois, on le verra ci-après, on ne saurait se soustraire à cette nécessité.
但是,正如以下所说明的那样,这是无法的。
Toutefois, les bureaux municipaux des Institutions provisoires se soustrayaient généralement à la règle.
但是,临时自治机构各市镇办事处基本上没有遵守这项规定。
Ce faisant, il s'est soustrait au processus légal d'exécution de sa peine.
如此,他得以逍遥法外,不受惩罚。
En conséquence, elle a soustrait au montant réclamé le montant de l'indemnité reçue.
因此,Lurgi在它的索赔减它已经收到的赔偿金额。
Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international.
该条并没有寻求使武装部队豁国际法的适用。
Parallèlement, la communauté internationale ne peut se soustraire à son devoir de protection des enfants.
同时,整个国际社会对保护冲突中儿童也具有不可推卸的责任。
Il n'est plus possible de nous soustraire à notre responsabilité collective face à cette crise mondiale.
面对这个全球疾病,我们再也不能我们的集体责任了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。