Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地持,我得告诉他。
Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地持,我得告诉他。
Pourquoi ne pas insister sur la possibilité?
为什么不因为那个可能性而持?
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您要求, 他可能会同意的。
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看你有多快、看看你能持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不了30秒!
Je ne peux pas attendre. Mais comme vous insistez, je me battrai demain.
我不能等那么久,不过您既然提出,那么我明天再战吧!
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问的持语的共振,毒死。
Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.
自创立以来一直持诚信、双赢的经营策略。
N'insistez pas , vous perdez le votre temps !
别持了,你是在浪费时间!!
Attends, c’est Jean qui a insisté.
等等,是Jean一直在持。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使您要持我也不会接受的。
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
我已经和您说不行了,所以您不要再持了。
N'ayez pas peur d'insister sur ce point.
您要敢于持这一点。
Frappez fort et insistez si cela ne répond pas.
敲得重一些, 如果没有回答您就继续再敲。
Cela ne sert à rien d'insister.
持下去没什么用。
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais.
我相信只要我持,他就会接受的。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若拒绝见您,您也别再持。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我持让自己的腿毛自生自灭。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重内容与形式的统一。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿子当时不在场。
L'Ambassadeur Morjane y a insisté à juste titre.
莫尔贾尼大使正确地持了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。