Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他的脸让我想起某人。
se rappeler: reconnaître, retenir, se remettre, se remémorer, se ressouvenir, remémorer, souvenir, penser, revoir, revivre,
se rappeler: oublier, désapprendre, oublié
oublier, siffler, anticiper, anticipé, bannir, chasser, exiler, oublié,Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他的脸让我想起某人。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想起他过去所做的一切。
Pourriez-vous lui dire de me rappeler demain ?
麻烦您转他让他明天给我回话。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想起自己只是形单影只。
Il est infichu de se rappeler où il a mis la clef.
他没法想起来把钥匙放哪儿了。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Voulez-vous lui dire que je l’ai appelé et de me rappeler demain?
就说我给他打过话,请他明天给我打回来,好吗?
Je suis sûr de l’avoir rencontrés, mais je ne me rappelle plus son nom.
我肯定见过他,但是我不记得他的名字呃。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的童生活?
Face à nos dangers communs, dans cet hiver de difficultés,rappelons-nous ces mots éternels.
美国,面对我们共同的危机,在艰难的寒冬,让我们牢记那些永恒的字句。
Il y a toujours quelque chose qui me rappelle de ne pas s'enfoncer dans l'amour.
总是有东西在不停地提我让我不要陷入爱里。
Mes affaires me rappellent à la ville.
我有事得回城里去。
Mon père est sorti, veuillez le rappeler.
我父亲出去了, 请待会儿再打话给他吧。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
次不期而遇让我回想起很多事。
Il se rappelle soudain ou etaient les cles.
他突然想起了钥匙在什么地方。
Je me rappelle fort bien notre premier entretien.
我们的第一次见面我记得很清楚。
Rappelez-moi au bon souvenir de votre mère.
请代我向您母亲问好。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次见面的情景我记得清清楚楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。