Certains pays parmi les moins avancés ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一些最不发达国家已遭出口损失。
Certains pays parmi les moins avancés ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一些最不发达国家已遭出口损失。
M. Segiura (Japon) note que les armes légères ont fait plus de victimes que les bombardements de Hiroshima et de Nagasaki.
Segiura先生(日本)指出,小武器夺走的人的生岛和长崎遭轰炸时所损失的生
还要多。
Il peut s'agir de dépenses liées au déplacement de personnel ou à la nécessité de stocker ou de vendre à perte des produits non livrés.
这种费用可能涉及人员撤离或有必要保存或出售遭损失的未交付产。
La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.
这件索赔包括三件绿宝石损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。
Le requérant demande une indemnité correspondant aux dommages causés à deux bâtiments préfabriqués, comprenant des bureaux, une salle d'exercice, une salle d'entreposage, une infirmerie et une salle de prière.
索赔人要求赔预制建筑物,其中包括办公室、一个训练大厅、一间储藏室,一间医务室和一间祷告室遭破坏造成的损失。
Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte et la dégradation des actifs du département des transports, notamment les aides à la navigation, et pour les dépenses engagées pour enlever les débris sous-marins.
交通部要求赔损失和遭损坏的运输部门资产,即航行辅助设备,并赔
清理水下残留碎片的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。