Cette politique garantit notamment le traitement équitable et respectueux de la victime adulte, l'affectation d'une enquêteuse pendant l'enquête préliminaire, l'inadmissibilité de preuves concernant la réputation ou le comportement sexuel de la victime dans le passé, à moins que ces preuves ne soient pertinentes pour l'affaire, le déroulement à huis clos de l'enquête préliminaire.
这项政策确保诸多事项,包括以尊重态度公正地对待强奸案的成年受害、指派女性调查初审、防止受害承认涉及其过去的性为或名誉的证据(除非这种证据是与本案件有关的重要证据)、在初步调查期间禁止公布于众等。