La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.
中社区希望获得重修条街道帮助。
se réhabiliter: se racheter, racheter, rattraper,
La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.
中社区希望获得重修条街道帮助。
Il faut réhabiliter la mémoire de Yinchu Ma.
应要恢复马寅初名。
Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.
律师使受冤狱者得到昭雪。
Deux ex-mutins ont été réhabilités et récemment nommés à des postes gouvernementaux clefs.
两名前叛乱分子已被平反,最近被任命担任政府重要职位。
Nous avons à réhabiliter et à renforcer nos infrastructures communautaires.
我们必须重建和加强我们社区基础设施。
Des dizaines de pays continuent d'avoir besoin d'une aide pour réhabiliter des terres de grande valeur.
仍有数十家在清除雷区、恢复使用宝贵土方面需要援助。
Les pays de la région de l'Asie centrale ont fait beaucoup d'efforts pour réhabiliter cette mer.
中亚区域各为恢复咸海生态作了很多努力。
S'il est acquitté, il pourrait être réhabilité comme le prévoit la loi géorgienne.
若得到无罪开赦,他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。
Dans ce contexte, il a été noté que l'élaboration d'utopies devrait être réhabilitée.
在此范围内,有人认为,必须平反乌托邦,并以它来作为指导反思和行动工具。
Nous devons réhabiliter la notion de compromis et tenir tête aux forces de l'extrémisme.
我们需要为妥协思想恢复名,压倒极端主义势力。
Une fois rentrés, les réfugiés doivent retrouver leurs foyers et être réhabilités dans leurs droits.
难民一旦返回家园,就应该能够重返自己家居,他们权利得到恢复。
Pour y arriver, le multilatéralisme doit être impérativement réhabilité afin de traiter de la question du désarmement.
为达此目标,必须恢复多边主义,解决裁军问题。
Ce mécanisme pourrait être réhabilité sous une autre forme que nous pourrions convenir d'un commun accord.
一机制可以我们都能同意某些其他形式加以恢复。
Leur mission : protéger, voire réhabiliter la « e-réputation » de leurs clients : «Déshonorés sur Internet».
保护乃至恢复客户“网络声”。
De même, ils ont le devoir de participer aux activités visant à réhabiliter et à protéger l'environnement.
同样,他们有义务参加恢复或保护环境活动。
L'expérience montre que ceux qui ont déjà été rapatriés, réhabilités et réintégrés sont heureux d'être de retour.
经验表明,那些已经遣返、复原和重返社会者,很高兴返回温暖家。
Réhabiliter le concept de santé et l'élargir à la notion de qualité de vie était un défi majeur.
实施卫生概念并使之扩大到包括生活质量,已成为一主要挑战。
Nous devons appuyer les efforts souvent imaginatifs des acteurs civils pour réhabiliter et réintégrer les sociétés déchirées par la guerre.
我们必须支持文明人士为恢复和重组被战争破坏社会付出通常具有想象力努力。
Les membres du Conseil de sécurité saluent les efforts déployés au niveau régional et international pour secourir et réhabiliter le Mozambique.
安全理事会成员赞扬区域和际上为莫桑比克救济和善后作出努力。
Conformément à l'Accord de paix global, les enfants recrutés comme combattants seront relâchés, renvoyés à leur famille et communautés, et réhabilités.
根据《全面和平协定》,被招募成为战斗人员儿童将被复员,返回自己家庭和社区并进行康复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。