Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久生命力!
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久生命力!
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是一个生机勃勃、蒸蒸日上国家。
Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.
铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致生气。
National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.
国发股份上市以后,更为南珠宫带来了力。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自立以来,便呈现出一片蓬勃生机, 客户络绎不绝。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传承数百年古老精品,焕发出前所未有生命力。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满力和激情创业公司!
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有伟大文化力。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大实力和蓬勃生命力。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、颖独特、推陈出,为企业竞争提供了源源不断生命力。
Nous célébrons la vitalité et la vigueur de l'État d'Israël.
我们庆祝以色列国充满生气和力。
Nous devons aider les sociétés et les marchés commerciaux à retrouver leur vitalité.
我们必须加强国家和社会机构在法制基础上提供安全和司法能力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果我们要赋予联合国以力,他们绝对至关重要。
Le Forum s'est de façon générale caractérisé par la vitalité de ses débats.
在整个会议期间进行了热烈讨论。
Nous devons agir et nous assurer que la réforme reflétera l'abondante vitalité de l'ONU.
我们需要采取行动,并确保改革反映出联合国拥有旺盛力。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该国际年中显示了出乎意料力和响应力。
La force de la société réside essentiellement dans la vitalité et le dynamisme de la famille.
社会力量归根结底取决于家庭力和复原力。
Pluton en bonne position dans votre Ciel vous gratifiera d'une énergie et d'une vitalité très intenses.
冥王星显然对健康做出了很大贡献,让你充满能量,生命力十分旺盛。
On s'est beaucoup interrogé sur les motifs de cette nouvelle vitalité de la juridiction internationale.
人们非常关注国际法院恢复力原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。