Son imprudence suscite une querelle.
他的不慎引起了一场争吵。
Son imprudence suscite une querelle.
他的不慎引起了一场争吵。
C'est lui qui a suscité des querelles.
是他挑起了争端。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激起强烈反应。
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速的人口增长会引发很多社会问题。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员对这法表示怀疑。
Mais la proposition a aussi suscité des inquiétudes.
该提案同时也引起了一些关切。
Nous espérons qu'il suscitera des engagements importants.
我们都希望会议将作出认真的承诺。
Les propositions susmentionnées ont également suscité de vives objections.
与会者发表了强烈反对上述建议的意见。
Les modifications proposées ont toutefois suscité de vives objections.
但是,也有与会者强烈反对提议的修正。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力丝毫没有减退。
La nouvelle présentation a, elle aussi, suscité des commentaires positifs.
新预算格式也得到了好评。
Jusqu'à présent, le document n'a suscité aucune objection.
到目前为止,主席还未收到对文件内容提出的异议。
Toute action appelle une réaction, qui elle-même suscite une contre-réaction.
行动引起反应,作出反应则引起反作用。
En résumé, cette proposition de réunion suscite trois avis différents.
总之,对这项建议有三意见。
L'éducation est un autre domaine qui suscite des préoccupations.
另一个令人严重关切的领域是教育。
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激起人民与国家的矛盾。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞导演的兴趣。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道主义局势也令人关切。
Je reconnais que certaines questions suscitent des divergences de vues légitimes.
我承认在某些问题上存在合理的不同观点。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多招聘法也制造了不必要的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。