Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍追求。
Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍追求。
Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.
全氟辛烷磺酸持久性极强。
Tous les arbres ici sont les arbres à feuillages persistants.
这里所有树都常绿树。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
La crise socioéconomique persistante entretient une situation démographique défavorable.
社会和经济领域对应急行动持续需求意味着人口状况依旧严峻。
Première réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants.
持久性有机污染物审查委员会第一次会议。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世痛苦而长久。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离必然。
Le Royaume-Uni reste préoccupé par l'instabilité politique persistante au Liban.
联合王国继续对黎巴嫩境内政局持续不稳感到关切。
Dans la quatrième phrase, remplacer « persistantes » par « systématiques ».
第四句,删除“严重和持续”等字。
Ce traité s'appellera Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.
这项条约将称为《斯德哥尔摩持久性有机污染物公约》。
Nous avons également ratifié la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.
我们还批准了关于有机污染物《斯德哥尔摩公约》。
Les caractéristiques physiques et chimiques correspondent à celles d'autres polluants organiques persistants.
其物理和化学特性没有超越其他持久性有机污染物范围。
Dans le cas de certains polluants organiques persistants, cela présente des difficultés importantes.
对于有些持久性有机污染物,这一个巨大挑战。
Le projet de convention sur les polluants organiques persistants (POP) devrait être rapidement finalisé.
有关持久性有机污染物公约草案应当尽快完成。
Selon certaines estimations, les mines terrestres persistantes causent entre 10.000 et 20.000 victimes chaque année.
据估计,持久性地雷每年造成1万到2万人伤亡。
Une autre question qui préoccupe ma délégation est l'exploitation illégale persistante des ressources minérales.
我国代表团关切另外一个问题继续非法开采矿物资源。
Ce rapport identifie clairement les problèmes économiques particuliers persistants auxquels ces États se trouvent confrontés.
该报告清楚指出了这些国家正面临持续特别经济困难。
Les tensions intercommunautaires et intracommunautaires persistantes risquent d'attiser l'hostilité à l'égard des rapatriés.
人们担忧,由于族裔间和族裔内部紧张关系没有得到解决,针对返回者敌对行动有可能增加。
Une Partie a indiqué qu'elle continuait de fabriquer certains polluants organiques persistants (voir tableau 1).
一个缔约方报告说还在继续生产某些持久性有机污染物(见表1 )。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。