Non-standard et personnalisés types de tungstène outils coupants en acier, de la qualité!
并可定制各类非标钨钢刀具、质量上乘!
Non-standard et personnalisés types de tungstène outils coupants en acier, de la qualité!
并可定制各类非标钨钢刀具、质量上乘!
Ajouter le beurre - soit ramolli, soit froid en cubes en l'incorporant "coupant" avec deux couteaux.
加入黄油——或是软的,或是混合硬块的(用两把刀切的)都行。
Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.
再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。
Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.
委员没有这样做,结果就毁掉了作出决定的逻辑基础。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。
À 15 h 20, des appareils de combat israéliens ont bombardé un pont situé entre Dariya et Qatarani, coupant la route.
20分,以色列战机袭击了Darayya和Qatrani之间的,切断了公路运输。
Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.
洪水还袭击了首都喀布尔,切断了主要补给线,延缓了救援工作。
Plusieurs routes principales et secondaires ont été emportées et un pont important s'est effondré, coupant la partie sud du reste de l'île.
若干公路干线和支线被水冲走,一座主要断,使得无法通行到岛的南端。
Mon entreprise est la production de la machine-outil dossier, à grande vitesse des outils coupants en acier, machines-outils axés sur la production des entreprises.
我公司是以生产机夹刀具、高速钢刀具、机械工具为主的生产型企业。
Ce modèle économique a permis à Castel de vendre Cristaline à très bas prix, coupant ainsi l'herbe sous le pied des marques de distributeur.
这样的经营模式使该集团能以最低的价格出售产品,为品牌的推广扫清障碍。
A l'aide d'une pince coupante ou de tout autre outil du même genre, coupez les deux pales bien droit ,légèrement à l'extérieur du trait.
用切割钳或任何其他类似的工具,削减两个叶片直立,稍以外的路线。
Ce couteau n'est pas assez coupant.
这把刀不大快。
Avant de la tuer, on a fait subir à la jeune fille de terribles tortures, lui coupant une main et lui crevant un œil.
这个女孩受到残酷折磨,被杀之前一只手被砍掉,一只眼睛被挖出。
Le mur passe à travers les quartiers palestiniens, coupant la population palestinienne en deux, selon un tracé qui peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.
隔离墙在巴勒斯坦社区内建筑,使巴勒斯坦人相互间分开,以安全理由是无法解释这种做法的。
Elles ont aussi détruit la principale partie d'Adr Abab où coule la rivière El-Gash, coupant la route nationale Khartoum-Port Soudan pour la seconde fois en un mois.
他们也摧毁了加什河流过的Adr Abab主要地带,本月第二度截断了喀土穆-苏丹港国家公路。
Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.
这个帕西人对这里的大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。
L'ancien gouverneur de Herat, Ismail Khan, serait arrivé dans la province de Ghor en mai et il y a effectivement renforcé sa position, coupant les routes menant à Chaghcharan.
赫拉特省的前省长伊斯梅尔·汗据说在5月来到古尔省,并且有效地加强了他在该省的地位,切断了通往恰赫恰兰的道路。
En ce qui concerne Gaza, un témoin a indiqué qu'il existait un grand corridor coupant Gaza du nord au sud, c'est-à-dire de la frontière israélienne à la frontière égyptienne.
关于加沙,一名证人说,现在仍然有一条主要走廊贯穿加沙南北,即从以色列边界通到埃及边界。
Le mur, une fois terminé, sera deux fois plus long que la Ligne verte, coupant les unes des autres les communautés palestiniennes, divisant leurs terres, leurs eaux et leurs ressources.
隔离墙一旦建成将是绿线长度的两倍,将巴勒斯坦社区相互割断,割断其土地、水源和资源。
S'il est mené à bien, ce projet se traduira par une annexion de facto d'une soixantaine de kilomètres carrés de terres en Cisjordanie, coupant Jérusalem-Est du reste de la Cisjordanie.
一旦完成,该项目将在实际上并吞大约60平方公里的西岸土地,把东耶路撒冷与西岸的其他地区分隔开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。