Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难情况下,他设法鼓励我。
se réconforter: se remonter,
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难情况下,他设法鼓励我。
Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.
她为病人尽心尽力, 以求给他们有所安慰。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是在我低落时候安慰我。
Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.
他想到这好消息就感到极大
鼓舞。
Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.
政府慰问了战争中牺牲属。
Néanmoins, aujourd'hui, nous sommes réconfortés par les réalisations enregistrées jusqu'à présent.
但是今天,我们对迄今为止取得成就感到欣慰。
Votre exemple me réconforte.
你榜样鼓舞着我。
Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.
他劝说了强,他安托了面临死亡
人。
C'est là où chacun revient périodiquement pour y être protégé, réconforté et apaisé.
是人们为了得到培育、安慰和舒缓紧张而经常回归
地方。
Cependant, nous sommes réconfortés par l'ampleur considérable de la réaction internationale à la tragédie.
与此同时,我们对国际社会就这一不幸事件所作势不可挡
反应深为感动。
Au Moyen-Orient, nous nous sentons réconfortés par le retrait israélien de la bande de Gaza.
在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感到鼓舞。
Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.
在文化公园地铁站附近,医护人员正在安慰一名因爆炸而受惊女士。
Ce fut une expérience très réconfortante.
那是一次感人肺腑经历。
Ma délégation a été réconfortée d'entendre les grandes lignes des efforts actuels de la Banque mondiale.
我国代表团听到世界银行目前努力概况,感到
奋人心。
La Présidente (parle en anglais) : C'était là une déclaration particulièrement réconfortante et constructive.
主席(以英语发言):这是一份非常温馨、非常积极发言。
M. Mekdad (République arabe syrienne) dit être réconforté par le niveau du soutien qu'ont reçu les résolutions.
最后,加拿大代表团认为序言第22段文本即任何国际监测都必须征得双方同意
含义不明确。
La convention devrait aussi créer des mécanismes propres à réconforter, consoler et indemniser les victimes des actes terroristes.
公约还应当创建向恐怖行为受害
提供安慰、慰藉和赔偿
机制。
Singapour est réconforté par les progrès constants enregistrés en matière de reconstruction et de relèvement du Timor oriental.
新加坡欢欣鼓舞地听到了在东帝汶重建和恢复中取得稳步进展。
Nous sommes également réconfortés par la détermination des dirigeants kosovars de poursuivre l'application de ces normes et d'autres.
我们还对科索沃领导人所表现要落实这些以及其他各项标准
决心感到鼓舞。
Nous ne sommes pas réconfortés par les assurances que donnent ceux qui utilisent cet itinéraire dans un but lucratif.
为经济上好处而使用这条路线
人保证遵从,但这并未使我们释然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。